Мои мемуары ч.2


    БиблиотекаВесна 1997 г. В одном из журналов в читальном зале районной библиотеки, где я - частый гость и где каждая собака меня знает, удается найти кро-ошечную заметку о Blue System. Из нее я узнаю, как зовут дяденьку, чей голос стал уже родным и даже заочным учителем английского.
    Его имя - Дитер Болен, и он совсем даже не американец как я считала (англичан после школьных учебников терпеть не могу - больно они все правильные и скучные, а американцы - это круто и фильмы у них крутые!), а самый натуральный .. немец! Открытие меня смутило - Германией я не интересовалась, но в пятилетнем возрасте после древней телепередачи "Немецкий с Ундиной" (?) я воспылала любовью к языку и захотела непременно его выучить. Увы, но мама с бабушкой решили, что английский - язык будущего. Пришлось покориться.
    Расставаться с мечтой об Америке мне не хочется, да и Дитер тоже чуть ли не в каждой песне клянется в любви к стране.. Была-не была! Надо с американцами поболтать, из первых уст узнать что там и как. Июль 1997 г. Я покупаю книгу Американского клуба собаководства "Полный каталог пород собак". Собаки - давняя страсть, немецкая овчарка - несбыточная мечта, так как у нас кошка-камышка по кличке Фомка (брали мальчика, а выросла как ни странно девочка), сиамский котенок по кличке Клифф (на этот раз точно мальчик) и болонка Белка. Предшественницу Белки загрызла овчарка. С тех пор данная порода для нашей семьи - враг номер один.. Книга - классная, все в ней интересно и подробно описано, о существовании многих пород я раньше и не подозревала! На одной из страниц мелким шрифтом - адрес редакции AKC Gazette в Нью-Йорке. Желающим подписаться на журнал клуба предлагается отправить запрос в редакцию. Раз предлагают - грех отказываться! Бегу на почту за нужным конвертом и в тот же вечер на ломаном (сама это чувствую, но - авось поймут!) английском пишу длинное письмо. Это больше похоже на сочинение на свободную тему, которые я с удовольствием пишу на уроках литературы, если честно, но зато с душой! Ответа я не жду - со мной всегда так: ляпну, а потом с ужасом жду реакции собеседника, но американцы оказываются вполне нормальными людьми!
    Присылают мне свежий выпуск Gazette в оранжевом конверте и брошюрки по воспитанию щенка. Я - на седьмом небе от счастья! Приношу журнал в школу (а у нас на английском только учебники, написанные советскими авторами), он ходит по рядам, учительница приятно удивлена и ставит меня в пример. Останавливаться на достигнутом мне не хочется, ведь моя цель - найти друга по переписке в Америке, а не литературу на английском. Хотя это тоже очень интересно! Папа живет не с нами, "воскресный" он у меня, но отношения у нас теплые и я его очень люблю. В журнале есть статьи с электронными адресами авторов на случай если кто-то захочет обсудить с ними материал, как объяснил мне папа - я пишу нескольким из них и прошу папу отправить сообщения с работы.
    У него есть какой-то "Интернет" - понятия не имею, что за штука такая, наверно папе он нужен - он у меня работает в отделе Автоматизированных Систем Управления ОАО "Свердловэнерго", в компьютерах - просто гений! Сам все изучил и даже в Германию его приглашали переехать, в Вальдорф, SAP. Увы, авторы статей - люди не хорошие.. А может они мой английский за свой родной не признали?

    Похожие новости
  • Мои мемуары ч.1
  • Кажется, я повзрослела
  • Взрослый "ребенок"
  • История моей болезни
  • Я живу в Майкопе
  • Диагноз ДЦП

  • Добавить комментарий
    Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
    Вопрос: Папа, мама, я, отличная ..... (закончите предложение)

    Запрещено использовать не нормативную лексику, оскорбление других пользователей данного сайта, активные ссылки на сторонние сайты, реклама в комментариях.